.
.
Once a woman wanted to use the word acorns, and instead wrote egg corns. Ever since, linguists have had a new toy: egg corns, words and phrase that people mess up:
Social leopard (social leper)
Mute point (moot point)
Skimp milk (skimmed milk)
Youthamism (euphemism)
Like a bowl in a china shop (like a bull in a china shop)
Holidays sauce (Hollandaise sauce)
.
.
.
No comments:
Post a Comment